I recently encountered something that worries me deeply. You know Goldfish...the healthy snack that smiles back until you bite its head off...yes...those...they have imitators. And these imitators make bunnies. and these bunnies do NOT SMILE AT YOU!
Dear god, PEOPLE ARE MADDENING!
All right, so I write, yes? I have a rambly little piece of prose that doesn't really mean anything, and good CHRIST I have people correcting my grammar. MY GRAMMAR! I wrote a sentence in the following general structure:
'Don't touch it!--it is too delicate to be altered.'
Some ignorant wanker called me on the capitalization.
They called me on repetition. Honestly, do you not think I caught the fact that I began two sentences in a row with the same word?
I am so disgusted by people who don't catch nuances in reading.
AND FURTHERMORE! Osch. Sometimes, when you read something in a different language, it really sinks in. I bought a hue of vermilion last week, and in French, the word 'hue' is 'nuance.' That made me angry. I don't want a bloody 'nuance' of vermilion, but hey...the proper pigment costs twenty bucks, so I'm not going to shrew too much about it. Because, quite frankly, I'm not worth twenty bucks for thirty mililitres of oil and powder.
Maybe someday.
Friday, 9 November 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment